French-Portuguese translations for se reposer

  • repousarAs práticas tradicionais, como cavar o jardim no Outono e deixá-lo repousar durante o Inverno, agora são completamente desaconselhadas. Les pratiques traditionnelles, telles que retourner votre jardin en automne et le laisser se reposer en hiver, sont à présent déconseillées. Num momento em que o comportamento da economia global se revela cada vez mais imprevisível, seria um erro repousar sobre os louros conquistados e interromper as reformas. À l'heure où il est toujours plus difficile de prévoir l'évolution de l'économie mondiale, il serait inconscient de se reposer sur ses lauriers et d'interrompre les réformes.
  • deitar
  • descansarDescansar, Senhor Comissário, era impossível, porque aquilo era um tremendo pesadelo de ruídos. Il était parfaitement impossible de se reposer, Monsieur le Commissaire, dans cet horrible cauchemar sonore. E esta acção tem de ser permanente: nunca se poderá considerar que o que há a fazer está feito e descansar na sua contemplação.Cette action doit être permanente: on ne pourra jamais considérer que l'on a déjà tout fait que l'on peut se reposer dans la contemplation. Devemos assegurar que as regras não sejam afrouxadas e que as regiões não pensem que podem descansar e não fazer nada. Nous devons veiller à ce que les dispositions ne soient pas assouplies et à ce que les régions ne pensent pas qu'elles peuvent se reposer et ne rien faire.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net